Popular Post

Posted by : Unknown 5 Sep 2013



Lirik Lagunya:

Original / Romaji LyricsEnglish Translation
Itsu kara kono mune de yureteru hikari Tebanashitaku wa nai
Toomawari shitemo Tsumazuitemo koko ni
Zutto Zutto Hikatteru
I wonder when it was that I didn't want to let go of the flickering light in my heart.
Even if I take the long way, even if I trip,
It is always, always shining here.
Tooku ni kikoeta kane no oto ga sukoshi sabishikute
Mou ichido tsuyoku kondo wa takaku kake nuketa
The sound of the bell I heard faraway was a bit lonely,
And made me a bit stronger, and this time I jump up higher.
Tada kuri kaesu genjitsu mo hoshi no kazu no negai koto mo
Mezasu beki asu wo mitsuketa Kono omoi ni wa Katenai
That reality that just repeats and the countless wishes on stars
Cannot win against these feelings that I should aim for the tomorrow I found.
Me no mae ni hirakareta hate nai sekai Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku zutto zutto hibiiteku
It doesn't matter if this world that opened in front of me is just a dream
Even if I continue to wander, it will echo strongly and deep in my heart, forever and ever.
Osanai RIBON wo suteta yoru kara mita yume wa
Kagayaita machi de risou no hibi wo okutteta
Ever since the night that I threw away the childish ribbon, the dream that I saw was
Me having spent ideal days in a town that sparkled.
Kizutsukanai basho mezashite tsubasa bakari motometa kedo
Kono senaka ni tada hitotsu mamoru mono ga areba ii
I just kept searching for wings in order to aim for a place I would not be hurt,
But it would OK if I had just one thing protecting my back.
Sukoshi zutsu azayaka ni irodoru sekai kanjita mama de ii
Hohoemi no iro mo meguri ai no iro mo motto motto kawatteku
It's all right to color this world little by little gracefully with your colors, just how you wish.
The colors of smiles and chance meetings will change even more and more.
Kotae ga nakute Mezasou toshite
Kirei janakute Akiramenakute
Watashi mo kitto Kono sekai to niteru shinji tsuzuketeru
Without an answer, it aims for something,
But it's not pretty and clean, so it's not able to give up,
I continue to believe that I am surely similar to this world.
Atarashii namida de miete kita mirai kowagaranakute ii
Kokoro no itami to sagashiteta keshiki wa kitto kitto kasanaru
It's OK not to fear the future you see through your new tears.
The pain in your heart and the scenery you searched for will surely, surely overlap.
Kagiri naku
Me no mae ni hirakareta hate nai sekai
Tatoe yume demo ii
Mayoi tsuzukete mo mune no oku de tsuyoku
Zutto zutto hibiiteku
Without limits
It doesn't matter if this world that opened in front of me
Is just a dream.
Even if I continue to wander,
It will echo strongly and deep in my heart, forever and ever.
Zutto zutto hibiiteru...
Forever, forever echoing...
Sotto sotto hikatteru...
Softly, softly shining...

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Yuuki Asuna - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -